Saturday 27 April 2013

Change of texture

I found some old plastic bracelets, that I'm not gonna wear anymore. Instead of giving them away, I decided to fresh them up. I got some thread in my favorite colours and got to work.
Unfortunately, I forgot to take pictures of the process, but what I did is really simple.

Βρήκα κάτι παλιά πλαστικά βραχιόλια, που δε πρόκειται να ξαναφορέσω. Αντί λοιπόν να τα χαρίσω, αποφάσισα να τα ανανεώσω. Πήρα κλωστή κεντήματος, στα αγαπημένα μου χρώμματα, και ξεκίνησα.
Δυστυχώς ξέχασα να βγάλω φωτογραφίες όσο το έφτιαχνα, αλλά η διαδικασία είναι πολύ εύκολη. 

I rolled the thread around the bracelet, over and over. Making sure it's tight and firm around the plastic. I added two shades of purple and only one stripe of yellow...for the extra charm!

Άρχισα να τυλίγω τη κλωστή γύρω γύρω από το βραχιόλι. Πρόσεχα να τη τυλίγω σφιχτά γύρω από το πλαστικό. Χρησιμοποίησα δύο αποχρω΄σεις του μωβ και έκανα μόνο μία λωρίδα κίτρινο...για έξτρα τσαχπινιά!


When I was done with the thread, I cut a leather strap. I used a super glue to attach the strap at the inside, securing the thread.

Όταν τελείωσα με τη κλωστή, έκοψα μία λωρίδα δέρμα. Με δυνατή κόλλα, κόλλησα τη λωρίδα στο εσωτερικό. 

I really like the look and feeling of the thread, so much better than the plastic!
Any suggestions on how to decorate the other bracelet?

Μου αρέσει πάρα πολύ η υφή και όψη της κλωστής, είναι τόσο καλύτερη από το πλαστικό!
Πώς θα μου προτείνατε να διακοσμήσω το άλλο βραχιόλι;

Tuesday 23 April 2013

World Book Day / Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου




Ποιο βιβλίο ξεκίνησες να διαβάζεις σήμερα;

Which book did you start reading today?


http://en.wikipedia.org/wiki/World_Book_Day

Saturday 20 April 2013

Looking for the sun

Last year we moved in a small flat in Helsinki. Like several old buildings here, it has one small balcony. I mean very very small! It's grey and the look of cement is rather cold and depressing. We knew from the beginning some changes should be made. And so it began...

Πέρσυ μετακομήσαμε σε ένα μικρό διαμέρισμα στο Ελσίνκι. Όπως πολλά παλιά κτήρια, έχει ένα μπλακονάκι. Εννοώ ένα πολύ πολύ μικρό μπαλκονάκι! Είναι γκρι και το τσιμέντο μοιάζει κρύο και καταθληπτικό. Ξέραμε από την αρχή ότι έπρεπε να αλλάξουμε κάτι. Κι έτσι ξεκινήσαμε...


We visited IKEA and arranged a van to deliver the heavy things back home, some desk and shelf unit, etc. When the guy was moving the boxes upstairs, I asked him if I could keep the palette all our stuff were packed on. Smiling he ensured me I can keep it, but as he was taking off his van he asked me "Why do you want it?" I want to fix something for the balcony.

Επισκεφτήκαμε την ΙΚΕΑ και κανονίσαμε να μας φέρουν στο σπίτι τα πιο βαριά αντικείμενα, το γραφείο και μια ραφιέρα, κλπ. Όταν ο μεταφορέας ανέβαζε τα κουτιά στο διαμέρισμα, τον ρώτησα αν μπορούσα να κρατήσω την παλέτα. Χαμογελαστός μου απάντησε καταφατικά, αλλά καθώς την κατέβασζε από το βαν με ρώτησε "Τι τη θέλεις;" Θέλω να φτιάξω κάτι για το μπαλκόνι. 


For several days the palette was waiting patiently in the balcony, while we were trying to figure out how we'll saw it and reassemble it. There is a big lack of space in the balcony. Which doesn't provide you room to move around and do some heavy job. But we were already planting herbs and flowers.

Για αρκετές μέρες η παλέτα περίμενε υπομονετικά να αποφασίσουμε πώς θα τη πριονίσουμε και ξανασυναρμολογήσουμε. Υπάρχει σημαντική έλλειψη χώρου στο μπαλκόνι. Δεν είναι εύκολο να κάνεις βαριές δουλειές. Αλλά είχαμε ήδη αρχίσει να φυτεύουμε μυρωδικά και λουλούδια. 




At last we started sawing. Really loud hammering followed. Every hit was echoing to the building across the parking lot. Luckily no neighbor started shouting at me. What patient people! The final product might not be perfect, but it's pretty sweet. Some shelf is crooked, but it's enough to hold our pots. It's ideal to put your glass or a plate on. Very convenient for a balcony, where you can't fit a table.

Με τα πολλά ξεκινήσαμε το πριόνισμα. Ακολούθησε εκωφαντικό κάρφωμα. Κάθε σφυροκόπημα αντιλαλούσε στην απένταντη πολυκατοικία. Ευτυχώς κανείς γείτονας δεν άρχισε να μου φωνάζει. Τι υπομονετικοί άνθρωποι! Το τελικό αποτέλεσμα μπορεί να μην είναι τέλειο, αλλά είναι μια γλύκα. Κάποια ράφια γέρνουν ελαφρώς, αλλά είναι αρκετά για να κρατήσουν τις γλάστρες. Είναι ιδανικά να ακουμπάς το ποτήρι σου κι ένα πιάτο. Πολύ βολικό για ένα μπαλκόνι, το οποίο δε χωράει κάποιο τραπέζι.


 Last summer we really enjoyed our balcony. Since we didn't go to Greece at all, we used to sit out there and sunbathe. And this year we decided to change some more and make the balcony even better looking. Another visit to IKEA paid off. There is some wood flooring for outdoor spaces. It's in puzzle looking pieces you assemble together. 

Πέρσυ το καλοκαίρι απολαύσαμε το μπαλκόνι. Μιας και δε πήγαμε καθόλου στην Ελλάδα, κάναμε ηλιοθεραπεία στο μπαλκονάκι μας. Για φέτος, αποφασίσαμε να μεταμορφώσουμε κι άλλο το χώρο. Μία ακόμη επίσκεψη στην ΙΚΕΑ μας αποζημίωσε. Έχει δύο είδη ξύλινου πατώματος για εξωτερικούς χώρους. Είναι σε κομματια που συναρμολογείς σαν παζλ.




It looks so cozy and inviting now! And very cool with the candles.
Can't wait for the tulips and other flowers to start blossoming.

Είναι τόσο ζεστό και φιλόξενο τώρα πια!
Και φουλ ρομάτζο με τα κεριά τη νύχτα. Ανυπομονούμε να ανθίσουν οι τουλίπες και τα άλλα λουλούδια.



Monday 15 April 2013

ftiaxto.gr

Λίγες μόνο μέρες χρειάστηκαν για να εθιστώ στο ftiaxto.gr. Ένα χρόνο αργότερα, εξακολουθώ να το επισκέπτομαι καθημερινά για να παίρνω ιδέες.

Πρόκειται για μία ιστοσελίδα πολύ καλοστημένη και φιλική προς το χρήστη. Η Βάλια κι η Ελίνα συγκεντρώνουν και παρουσιάζουν ιδέες από την άβυσσο του ίντερνετ. Ευτυχώς κάνουν και μετάφραση στις αγγλόφωνες οδηγίες. Να 'στε καλά κορίτσια γιατί όλο μπλεκόμουν με ορολογίες πλεξίματος από αγγλικά στα ελληνικά.


Τώρα έκανα και την πρώτη αγορά από το e-shop. Το πακέτο έφταση με ταχύτητα φωτός στη πόρτα των γονιών μου. Άλλος ένας λόγος να ανυπομονώ να επιστρέψω Ελλάδα!




I only needed few days to get addicted to ftiaxto.gr. One year later, I still visit it daily for inspiration. 

It's a website really well made and user friendly. Valia and Elina collect and present ideas from the abyss we call internet. Luckily, they also translate the english-written instructions from blogs. Bless you girls, I was always confused with knitting terms from english to greek.

I just made my first order on their e-shop. The package arrived with the speed of light at my parents' place. Another reason to look forward to going to Greece!

Sunday 14 April 2013

Lemons from Greece

I recently received a care package from my parents. It was full of lemons from their garden!! Big and small, some were weirdly shaped...they looked nothing like the waxed imported lemons you can buy from the store. I knew I had to make something special with them and take full advantage of their aroma and flavor.

Πρόσφατα έλαβα ένα πακέτο από τους γονείς μου. Ήταν γεμάτο λεμόνια από τον κήπο τους. Μεγάλα και μικρά, κάποια είχαν περίεργο σχήμα...καμία σχέση με τα κερωμένα λεμόνια εισαγωγής που μπορείς να βρεις στα μαγαζιά. Ήξερα από τη πρώτη στιγμή ότι έπρεπε να φτάξω κάτι ιδιαίτερο και να εκμεταλευθώ το άρωμα και τη γεύση τους.



First of all I made a lemon pie! Just while juicing the lemons, their aroma filled up the flat. No wonder I made lemon pie earrings.

Πρώτα απ' όλα έκανα μία λεμονόπιτα!! Από το στύψιμο και μόνο όλο το διαμέρισμα πλυμμήρισε από το άρωμα των λεμονιών. Δεν είναι τυχαίο ότι έκανα λεμονόπιτες σκουλαρίκια.



I only needed few minutes searching on the internet at some websites with recipes, and I found the next ideas: Lemon liqueur, lemonade and lemon flavored
vodka.

Μόλις λίγα λεπτά αναζήτησης στο ίντερνετ ήταν αρκετά για να βρω τις επόμενες ιδέες: λικέρ λεμόνι, λεμονάδα και βότκα λεμόνι. 



For the lemonade I used this recipe.
1. In a pot you add 1 part lemon juice, 1 part sugar and 2tsp lemon zest. You boil until the syrup is ready.
2. Let it cool and then add it to clean glass bottles.
3. In a glass serve 1/3 lemonade and 2/3 cold water. A mint leaf can add extra freshness!

Για τη λεμονάδα χρησιμοποίησα τη συνταγή του Μαμαλάκη.
Για το λικέρ λεμόνι ακολούθησα αυτή τη συνταγή.

For the lemon liqueur I followed this recipe.
1. Peal 1½kg lemons and only keep the yellow part.
2. Add it in a bottle with 1lt of vodka and let it sit at the balcony for a week. It doesn't need sun.
3. When the 1 week is over, make the syrup: for 10 mins boil 900gr sugar and 4 glasses of water.
4. Let the syrup cool down and strain the vodka.
5. Add the syrup to the vodka and the liqueur is ready.
6. Store it in a cool place or the fridge.

For the lemon vodka I used this recipe.
Για τη βότκα λεμόνι ακολούθησα αυτή τη συνταγή:
1. Σε ένα βάζο τοποθέτησε 2 κούπες βότκα και3 λεμόνια μεσαίου μεγέθους, κομμένα σε τέταρτα.
2. Βάλε το βάζο σε δροσερό μέρος, μακριά από τις αχτίνες του ήλιου. Άφησε το μείγμα τουλάχιστον για μία βδομάδα και δοκίμασε τη γεύση. Όσο πιο πολύ το αφήνεις τόσο πιο έντονο έρωμα λεμονιού θα αποκτά. 



And our bottles are now on the balcony. The vodka is turning yellow and I can't wait to taste.
The lemonade is done and in the fridge. It's so refreshing to enjoy a glass of homemade lemonade after a long day at work.

Τα μπουκάλια είναι τώρα στο μπαλκόνι. Η βότκα έχει αρχίσει να κιτρινίζει και ανυπομονώ να τα δοκιμάσω. Η λεμονάδα είναι ήδη έτοιμη, στο ψυγείο. Είναι τόσο αναζωογωνητικό να απολαμβάνεις ένα ποτήρι σπιτικής λεμονάδας επιστρέφοντας από τη δουλειά.