Restaurant Day is a tradition and it takes place a couple of times during the year . During that day everyone is able to sell home cooked food on the streets, in the parks . You can also serve from your flat's window or from inside a bar or restaurant .
Μέσα στο χρόνο υπάρχουν κάποιες συγκεκριμένες μέρες όπου ο καθένας μπορεί να πουλήσει στο δρόμο ή σε κάποιο πάρκο σπιτικό φαγητό. Το φαγητό μπορεί να σερβίρεται και από το παράθυρο του σπιτιού σας ή μέσα σε ένα εστιατόριο ή μπαρ.
Last weekend we participated for the first time. We prepared the menu earlier during the week and started buying the supplies. We decided to offer Greek food in a small park in Kallio . All Friday and on Saturday morning we were cooking in order to have enough food to accommodate at least 50 customers . It was a great surprise that our table was empty within 1½ hour !!
Το περασμένο Σάββατο συμμετείχαμε κι εμείς για πρώτη φορά σε αυτή τη γιορτή. Σχεδιάσαμε το μενού μας και αγοράσαμε όλα τα υλικά μας στην αρχή της βδομάδας. Όλη την Παρασκευή και το πρωί του Σαββάτου μαγειρεύαμε. Στόχος μας ήταν να έχουμε αρκετό φαγητό για 50 πελάτες. Προς μεγάλη μας έκπληξη, το τραπέζι μας άδειασε μέσα σε 1μιση ώρα!!
|
The "Greek Bites" crew in action |
We prepared dishes that could last being outside the fridge for a couple of hours . We had a small ice box to keep cold water and ice for the
Frappe ice coffee we were offering and our vanilla cream dessert . The menu also included cheese pies , spinach pie , stuffed tomatoes , grape leaf rolls , tzatziki and tirokafteri with bread .
Ετοιμάσαμε πιατα που αντέχουν να μείνουν εκτώς ψυγείου για λίγες ώρες. Είμασταν όμως και εφοδιασμένοι με ένα ψυγειάκι πάγου για να έχουμε κρύο νερό και πάγο για τον Φραπε που φτιάχναμε επι τόπου αλλά και για την κρέμα αραβοσίτου με γλυκό του κουταλιού τριαντάφυλλο που προσφέραμε σαν επιδόρπιο. Στο μενού μας είχαμε τυρόπιτες, σπανακόπιτα, γεμιστά, ντολμαδάκια, τζατζίκι και τυροκαφτερή με ψωμί.
|
cheese pies - stuffed tomatoes - spinach pie |
Next Restaurant Day will take place in August . We have already made some plans for what we will be offering that day .
See you all again at the same spot in Torkkelinmäki on August 17th .
As always we will be offering dishes cooked with ingredients we bring from Greece. Herbs like oregano & spearmint that we either pick from the forest or my parents' garden and dry ourselves. The grape leafs are from my grandpa's vine yard, and we roll them by hand to form those delicious dolmadakia!
Η επόμενη Μέρα Εστιατορίων θα είναι τον Αύγουστο. Έχουμε ήδη σχεδιάσει κάποια από τα πιάτα που θα προσφέρουμε. Θα σας περιμένουμε όλους στο ίδιο σημείο στο Τορκελινμάκι στις 17 Αυγούστου!
Όπως και αυτή τη φορά θα μαγειρέψουμε με συστατικά που φέρνουμε από την Ελλάδα. Ρίγανη & δυόσμο που μαζεύουμε από το δάσος ή από τον κήπο των γονιών μου και ξεραίνουμε μόνοι μας. Τα αμπελόφυλλα είναι από το αμπέλι του παππού μου και τα ντολμαδάκια τυλίγονται στο χέρι!
|
dolmadakia / grape leaf rolls |